Matthew 17:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Než to dořekl, náhle je zahalil zářící oblak. Vtom se z oblaku ozval hlas: "Toto je můj milovaný Syn, kterého jsem si oblíbil. Jeho poslouchejte."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když ještě mluvil, hle, zastínil je zářivý oblak a z oblaku se ozval hlas: „Toto je můj milovaný Syn, v němž jsem nalezl zalíbení; toho poslouchejte.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když ještě mluvil, hle, zastínil je světlý oblak a z oblaku zazněl hlas: „Tento je můj Syn milý, v němž se mi zalíbilo, toho poslouchejte!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zatímco ještě mluvil, hle, zastínil je světelný oblak, a hle, z toho oblaku hlas, jenž pravil: Tento je můj milovaný Syn, v němž jsem našel svou slast - jemu naslouchejte.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když ještě mluvil, zastínil je světlý oblak, a hle, z oblaku se ozval hlas: „Toto je můj milovaný Syn, v něm jsem si zalíbil; poslouchejte ho!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Když ještě mluvil, hle, oblak světlý zastínil je, a hlas z oblaku zazněl řka: „Tento jest Syn můj milý, v němž se mi zalíbilo, toho poslouchejte.“
Czech Ekumenicky
Ještě nedomluvil, a hle, světlý oblak je zastínil a z oblaku promluvil hlas: "Toto jest můj milovaný Syn, kterého jsem si vyvolil; toho poslouchejte."
Czech Kralichka 1613
Když pak on ještě mluvil, aj, oblak světlý zastínil je. A aj, zavzněl hlas z oblaku řkoucí: Toto jest ten můj milý Syn, v němž mi se dobře zalíbilo, toho poslouchejte.
Czech Kralichka 1998
Ale když ještě mluvil, náhle je zastínil zářící oblak. A hle, hlas z toho oblaku řekl: "Toto je můj milovaný Syn, ve kterém jsem našel zalíbení. Toho poslouchejte."
Czech SNC
Než to však dořekl, zahalil je oblak a slyšeli hlas: "Toto je můj milovaný Syn, moje radost, toho poslouchejte!"