Matthew 18:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když neměl čím zaplatit, poručil jeho pán, aby ho prodali i se ženou, s dětmi a se vším, co měl, a tím aby se zaplatil dluh.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když začal účtovat, přivedli mu jednoho, který mu dlužil deset tisíc talentů.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A když počal účtovati, předvedli mu jednoho, který mu byl dlužen deset tisíc hřiven.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když počal pořádat, byl mu přiveden jeden, jenž byl dlužen deset tisíc talentů.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A když začal účtovat, byl mu přiveden jeden, který mu byl dlužen deset tisíc hřiven.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když počal počet klásti, přivedli mu jednoho, který mu byl dlužen deset tisíc hřiven.
Czech Ekumenicky
Když začal účtovat, přivedli mu jednoho, který byl dlužen mnoho tisíc hřiven.
Czech Kralichka 1613
A když počal počtu klásti, podán mu jeden, kterýž byl dlužen deset tisíců hřiven.
Czech Kralichka 1998
A když začal počítat, byl přiveden jeden, který mu dlužil deset tisíc hřiven.
Czech SNC
Mezi prvními mu přivedli jednoho, který měl u něj miliónový dluh.