Matthew 18:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když jeho druhové viděli, co se stalo, byli zdrceni. Šli za svým pánem a pověděli mu všechno, co se stalo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On však nechtěl, ale šel a uvrhl ho do vězení, dokud nezaplatí dluh.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale on nechtěl, nýbrž odešel a dal jej do žaláře, dokud by mu nezaplatil dluh.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
On však nechtěl, nýbrž odešel a uvrhl ho do vězení, dokud by nezaplatil, co bylo dlužno.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Než on nechtěl, nýbrž šel a vsadil ho do žaláře, dokud nezaplatí dluh.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale on nechtěl, nýbrž odešed, dal jej do žaláře, až by zaplatil dluh.
Czech Ekumenicky
On však nechtěl, ale šel a dal ho do vězení, dokud nezaplatí dluh.
Czech Kralichka 1613
On pak nechtěl, ale odšed, dal jej do žaláře, dokudž by nezaplatil dluhu.
Czech Kralichka 1998
Ale on nechtěl. Odešel a dal ho do vězení, dokud by nezaplatil, co dluží.
Czech SNC
Ale věřitel stál na svém a dal ho zavřít do vězení, dokud dluh nezaplatí.