Matthew 18:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tak i můj nebeský Otec učiní vám, jestliže ze srdce neodpustíte každý svému bratru jeho přestoupení.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Tak i můj Otec nebeský učiní vám, jestliže neodpustíte ze srdce každý svému bratru.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tak učiní i můj nebeský Otec vám, jestliže každý svému bratru ze srdce neodpustíte.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tak i můj nebeský Otec učiní vám, neodpustíte-li každý svému bratru ze srdce.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tak i Otec můj nebeský učiní vám, jestli neodpustíte jedenkaždý bratru svému ze srdcí svých.“
Czech Ekumenicky
Tak bude jednat s vámi můj nebeský Otec, jestliže ze srdce neodpustíte každý svému bratru."
Czech Kralichka 1613
Takť i Otec můj nebeský učiní vám, jestliže neodpustíte jeden každý bratru svému z srdcí vašich jejich provinění.
Czech Kralichka 1998
Totéž udělá i můj nebeský Otec vám, pokud každý ze srdce neodpustíte svému bratru jejich prohřešky."
Czech SNC
Tak bude jednat můj nebeský Otec s vámi, jestliže nebudete ochotně odpouštět druhým."