Matthew 2:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ještě tu noc tedy vstal, vzal dítě i jeho matku a odešel do Egypta,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On tedy vstal, vzal v noci dítě i jeho matku a odešel do Egypta.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vstal tedy, vzal (ještě) v noci dítě i jeho matku a odešel do Egypta.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A on vstal, vzal v noci s sebou děťátko a jeho matku a ušel do Egypta
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
On tedy vstal, vzal v noci dítě i s jeho matkou a uchýlil se do Egypta.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
On pak vstav, vzal dítě i matku jeho v noci a odešel do Egypta,
Czech Ekumenicky
On tedy vstal, vzal v noci dítě i jeho matku, odešel do Egypta
Czech Kralichka 1613
Kterýžto vstav hned v noci, vzal dítě i matku jeho, a odšel do Egypta.
Czech Kralichka 1998
A tak v noci vstal, vzal dítě i jeho matku a odešel do Egypta
Czech SNC
Josef hned v noci vstal, vzal dítě i matku a vydal se s nimi do Egypta.