Matthew 20:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když pak vyšel kolem páté odpoledne, našel jiné, jak tam postávají, a tak jim řekl: ‚Proč tu stojíte a celý den zahálíte?'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vyšel kolem páté hodiny a našel jiné, jak tam stojí, a řekl jim: ‚Proč tu stojíte celý den nečinně?‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když pak vyšel kolem jedenácté hodiny, nalezl (tu) jiné státi. I řekl jim:,Co tu stojíte celý den v zahálce?'
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vyšed však okolo [hodiny] jedenácté, zastihl další, jak tam stojí, i praví jim: Co tu stojíte a zahálíte celý den?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když vyšel kolem jedenácti a nalezl jiné, jak stojí, řekl jim: ´Co tu stojíte celý den nečinně?´
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale vyšed o hodině jedenácté, nalezl jiné, ani stojí. I řekl jim:,Proč tu stojíte, celý den zahálejíce?‘
Czech Ekumenicky
Když vyšel kolem páté hodiny odpoledne, našel tam další, jak tam stojí, a řekl jim: 'Co tu stojíte celý den nečinně?'
Czech Kralichka 1613
Při jedenácté pak hodině vyšed, nalezl jiné, ani stojí zahálejíce. I řekl jim: Pročež tu stojíte, celý den zahálejíce?
Czech Kralichka 1998
Když potom vyšel kolem jedenácté hodiny, našel jiné, jak stojí a zahálejí. Řekl jim: 'Proč tu stojíte a celý den zahálíte?'
Czech SNC
K večeru tam uviděl postávat jiné a zeptal se jich: ‚Proč tu tak nečinně stojíte celý den?'