Matthew 21:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Přivedli oslici s oslátkem, položili na ně pláště a posadili ho na ně.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přivedli oslici i oslátko, položili na ně pláště a on se na ně posadil.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Přivedli oslici s oslátkem a vložili na ně svá roucha; i posadil se na ně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
přivedli tu oslici a to osle a nakladli na ně svého šatstva, i nasedl na ně.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Přivedli oslici a oslátko, prostřeli na ně své pláště a (on) se na ně posadil.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
přivedli oslici i oslátko a vložili na ně roucha svá; i posadil se na ně.
Czech Ekumenicky
Přivedli oslici i oslátko, položili na ně pláště a on se na ně posadil.
Czech Kralichka 1613
Přivedli oslici i oslátko, a vložili na ně roucha svá, a jej navrchu posadili.
Czech Kralichka 1998
Přivedli oslici i oslátko, položili na ně své pláště a posadili [ho] na ně.
Czech SNC
Přivedli oslici i oslátko, místo sedla podložili své pláště a na ně posadili Ježíše.