Matthew 21:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Zástupy, které šly zepředu i zezadu, volaly: "Hosana, Synu Davidův!" "Požehnaný, jenž přichází v Hospodinově jménu!" "Hosana na výsostech!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zástupy, které šly před ním, i ty, které ho doprovázely, křičely: „Hosana synu Davidovu! Požehnaný, který přichází ve jménu Pána! Hosana na výsostech!“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Zástupy pak, které šly vpředu, i ty, které byly vzadu, volaly: „Hosanna Synu Davidovu! Požehnaný, jenž přichází ve jménu Páně! Hosanna na výsostech!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A davy, jež se braly před ním, i ty, jež šly za ním, volaly, říkajíce: HÓSANNA synu Davidovu! Požehnán budiž ten, jenž přichází ve jménu PÁNĚ! HÓSANNA v nejvyšších místech!
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Zástupy, které byly napřed a které šly za ním, volaly: „Hosana Davidovu synu! Požehnaný, který přichází ve jménu Páně, hosana na výsostech!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
zástupové pak, kteří šli v předu i ti, kteří vzadu byli, volali řkouce: „Hosanna, Synu Davidovu! Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně, hosanna na výsostech!“
Czech Ekumenicky
Zástupy, které šly před ním i za ním, volaly: "Hosanna Synu Davidovu! Požehnaný, který přichází ve jménu Hospodinově! Hosanna na výsostech!"
Czech Kralichka 1613
A zástupové, kteříž napřed šli, i ti, kteříž nazad byli, volali, řkouce: Aj syn Davidův, Spasitel. Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně; spasiž nás ty, kterýž jsi na výsostech.
Czech Kralichka 1998
A zástupy, které šly zpředu i zezadu, volaly: "Hosana, Synu Davidův! Požehnaný, který přichází v Pánově jménu! Hosana na výsostech!"
Czech SNC
Průvod lidí, který ho obklopoval zepředu i zezadu, volal: "Ať žije Davidův syn! Sláva jemu, Bůh ho poslal! Nebe jásej!"