Matthew 23:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kdo přísahá na nebe, přísahá na Boží trůn i na Toho, kdo na něm sedí!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A kdo přísahá při svatyni, přísahá při ní i při Tom, kdo v ní přebývá.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a kdo přísahá při chrámu, přísahá při něm i při tom, který přebývá v něm.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a kdo přisáhne při chrámu, přísahá při něm i při tom, jenž v něm sídlí,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a kdo přísahá při chrámu, přísahá při něm a při tom, který v něm přebývá.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a kdo přísahá skrze chrám, přísahá skrze něj i skrze toho, který přebývá v něm.
Czech Ekumenicky
A kdo přísahá při chrámu, přísahá při něm a při tom, kdo v něm přebývá.
Czech Kralichka 1613
A kdož přisahá skrze chrám, přisahá skrze něj, i skrze toho, kterýž přebývá v něm.
Czech Kralichka 1998
Ten, kdo přísahá při chrámu, přísahá při něm i při Tom, kdo v něm přebývá,
Czech SNC
21-22 Ať tedy přísaháte na chrám, na nebe nebo na Boží trůn, přísaháte ve skutečnosti na Boha, který tomu všemu dává smysl.