Matthew 23:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Běda vám, znalci Písma a farizeové! Pokrytci, podobáte se nabíleným hrobům! Navenek sice vypadají krásně, ale uvnitř jsou plné mrtvých kostí a všemožné špíny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Slepý farizeji! Napřed vyčisti vnitřek číše a mísy, aby se stal čistým i jejich zevnějšek.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Slepý farizeji, vyčisť nejdříve vnitřek číše a mísy, aby byl čistý i jejich povrch!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Slepý farizeji, vyčisť nejprve vnitřek poháru a talíře, aby se i jejich zevnějšek stal čistým.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Slepý farizeji, napřed vyčisti vnitřek číše, aby i její vnějšek byl čistý.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Fariseji slepý, vyčisť prve vnitřek číše a mísy, aby byl čist i povrch jejich.
Czech Ekumenicky
Slepý farizeji, vyčisť především vnitřek číše, a bude čistý i vnějšek.
Czech Kralichka 1613
Farizee slepče, vyčisť prve to, což vnitř jest v konvi a v míse, aby i to, což jest zevnitř, bylo čisto.
Czech Kralichka 1998
Farizeji, [ty] slepče, vyčisti nejdříve vnitřek kalicha a mísy, aby mohly být čisté i zvenčí.
Czech SNC
Slepý farizeji, vyčisti nejdříve vnitřek nádoby, jedině tak bude opravdu čistá.