Matthew 23:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Vy si ale nenechte říkat ‚rabbi', protože máte jediného Učitele, a vy všichni jste bratři.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vy se však nenechte nazývat Rabbi, neboť jediný je váš Učitel, vy pak všichni jste bratři.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vy se však nedávejte oslovovati,rabbí', neboť jeden je váš mistr, vy pak jste všichni bratří.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vy se však nedávejte nazývat RABBI, neboť váš mistr je jeden a vy všichni jste bratři,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vy se však nedávejte nazývat rabbi, neboť jeden je váš učitel, vy všichni pak jste bratři.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vy však nedávejte se nazývati rabbí; neboť jeden jest mistr váš, vy pak všichni jste bratři.
Czech Ekumenicky
Vy však si nedávejte říkat 'Mistře': jediný je váš Mistr, vy všichni jste bratří.
Czech Kralichka 1613
Ale vy nebývejte nazýváni mistři; nebo jeden jest Mistr váš, totiž Kristus, vy pak všickni bratří jste.
Czech Kralichka 1998
Vy si ale nenechte říkat' Rabbi', protože máte jednoho Učitele, Krista, a vy všichni jste bratři.
Czech SNC
Ale vy se tak titulovat nedávejte, protože jenom jeden je váš Mistr a vy všichni jste navzájem bratři.