Matthew 24:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Stejně tak, až uvidíte toto vše, vězte, že se už blíží, že už je ve dveřích!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tak i vy, až toto všechno uvidíte, vězte, že je to blízko, přede dveřmi.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tak i vy, až uzříte všechny ty věci, vězte, že je blízko, přede dveřmi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tak i vy, když uvidíte všechny tyto věci, vězte, že je to blízko, u dveří.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tak i vy, až to všechno uvidíte, vězte, že je to blízko, přede dveřmi.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
tak i vy, když uzříte všecky věci tyto, vězte, že blízko jest přede dveřmi.
Czech Ekumenicky
Tak i vy, až toto všecko uvidíte, vězte, že ten čas je blízko, přede dveřmi.
Czech Kralichka 1613
Takéž i vy, když uzřeli byste toto všecko, vězte, žeť blízko jest a ve dveřích království Boží.
Czech Kralichka 1998
Tak i vy, až uvidíte toto všechno, vězte, že je blízko, [že už je] ve dveřích.
Czech SNC
Podobně když uvidíte, že se plní, co jsem předpověděl, poznáte, že jsem blízko, ve dveřích.