Matthew 24:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš jim odpověděl: "Dávejte pozor, aby vás někdo nesvedl.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš jim odpověděl: „Dávejte si pozor, aby vás někdo nesvedl.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I odpověděl jim Ježíš: „Hleďte, ať vás nikdo nesvede!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ježíš jim v odpověď řekl: Hleďte, by vás někdo nesvedl,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A Ježíš jim na to řekl: „Dejte pozor, aby vás někdo nesvedl.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I odpověděl Ježíš a řekl jim: „Hleďte, ať vás nikdo nesvede;
Czech Ekumenicky
Ježíš jim odpověděl: "Mějte se na pozoru, aby vás někdo nesvedl.
Czech Kralichka 1613
I odpověděv Ježíš, řekl jim: Vizte, aby vás žádný nesvedl.
Czech Kralichka 1998
Ježíš jim odpověděl: "Dejte pozor, aby vás nikdo nesvedl.
Czech SNC
Ježíš jim odpověděl: "Mějte se na pozoru, nenechte se někým oklamat.