Matthew 24:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Až uslyšíte válečný hluk a zprávy o válkách, hleďte, abyste se nestrachovali. Musí to přijít, ale to ještě nebude konec.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budete slýchat o válkách a uslyšíte válečné zvěsti. Dejte si pozor, neděste se. To všechno musí nastat, ale to ještě není konec.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Budete slyšeti o válkách a pověsti o bojích. Hleďte, ať se nezaleknete, neboť to musí nastati; ale to ještě není konec.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Budete však slýchat o válkách a válečných pověstech; hleďte, byste se nedávali zastrašovat, neboť všechny [tyto] věci se musejí stát, ale konec to ještě není.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Budete slyšet o válkách a pověstech o válkách. Nemusíte se děsit, neboť se to musí stát, ale to ještě není konec.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Budete slyšeti boje a pověsti o bojích. Hleďte, ať se nepolekáte; neboť musí to nastati, ale ještě není konec.
Czech Ekumenicky
Budete slyšet válečný ryk a zvěsti o válkách; hleďte, abyste se nelekali. Musí to být, ale to ještě není konec.
Czech Kralichka 1613
Budete slyšeti zajisté boje a pověsti bojů. Hleďtež, abyste se nekormoutili; nebo musí to všecko býti; ale ne ihned bude konec.
Czech Kralichka 1998
Budete pak slýchat války a zprávy o válkách. Hleďte, abyste se nestrachovali, protože se to všechno musí stát. Ale to ještě nebude konec.
Czech SNC
Když uslyšíte o válkách daleko i blízko, nebojte se. Ty musí přijít, ale nebude to ještě konec.