Matthew 25:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Vezměte mu tu hřivnu a dejte ji tomu, kdo jich má deset.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vezměte tedy od něho ten talent a dejte tomu, který má deset talentů!
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vezměte tedy od něho hřivnu a dejte ji tomu, jenž má deset hřiven!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vezměte tedy ten talent od něho a dejte tomu, jenž má těch deset talentů,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vezměte mu proto tu hřivnu a dejte tomu, který má deset hřiven.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vezměte tedy od něho hřivnu a dejte tomu, který má deset hřiven.
Czech Ekumenicky
Vezměte mu tu hřivnu a dejte tomu, který má deset hřiven!
Czech Kralichka 1613
Nu vezmětež od něho tu hřivnu, a dejte tomu, kterýž má deset hřiven.
Czech Kralichka 1998
Vezměte mu tedy tu hřivnu a dejte ji tomu, kdo má deset hřiven.
Czech SNC
Vezměte od něho ty peníze a dejte je prvnímu.