Matthew 25:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Každému, kdo má, totiž bude dáno, a bude mít hojnost, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť každému, kdo má, bude dáno a bude mít hojnost. Tomu, kdo nemá, však bude odňato i to, co má.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť každému, kdo má, bude dáno, a bude míti hojně; tomu však, kdo nemá, bude odňato i to, co má.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť každému, kdo má, bude dáno a bude obdařen hojností, od toho však, kdo nemá, od něho bude vzato i to, co má.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť každému, kdo má, bude dáno a bude mít hojnost; tomu však, kdo nemá, bude vzato i to, co má.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Neboť každému, kdo má, bude dáno, a bude miti hojně, tomu však, kdo nemá, bude odňato i to, co má.
Czech Ekumenicky
Neboť každému, kdo má, bude dáno a přidáno; kdo nemá, tomu bude odňato i to, co má.
Czech Kralichka 1613
(Nebo každému majícímu bude dáno, a budeť hojně míti, od nemajícího pak i to, což má, budeť odjato.)
Czech Kralichka 1998
Každému, kdo má, totiž bude dáno a bude mít hojnost, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má.
Czech SNC
Protože tomu, kdo dobře využívá, co mu bylo svěřeno, bude ještě přidáno. Kdo se ani trochu nesnaží, přijde o všechno.