Matthew 26:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
uprostřed jídla řekl: "Amen, říkám vám, že jeden z vás mě zradí."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A když jedli, řekl: „Amen, pravím vám, že jeden z vás mě zradí.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A při jídle řekl: „Vpravdě pravím vám: Jeden z vás mě zradí.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A zatímco jedli, řekl: Věru, pravím vám, že jeden z vás mě vydá.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A při jídle jim řekl: „Vpravdě vám pravím: Jeden z vás mě zradí.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když jedli, řekl: „Vpravdě pravím vám: jeden z vás mne zradí.“
Czech Ekumenicky
a když jedli, řekl jim: "Amen, pravím vám, že jeden z vás mne zradí."
Czech Kralichka 1613
A když jedli, řekl jim: Amen pravím vám, že jeden z vás mne zradí.
Czech Kralichka 1998
A když jedli, řekl: "Amen, říkám vám, že jeden z vás mě zradí."
Czech SNC
***