Matthew 26:44 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Nechal je tedy, znovu odešel a potřetí se modlil stejnými slovy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I nechal je, znovu odešel a pomodlil se potřetí, říkaje opět stejnou prosbu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I nechal je, znovu odešel a modlil se po třetí táž slova.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A zanechav je, opět odešel a pomodlil se potřetí, i řekl touž věc.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I nechal je, zas odešel a modlil se po třetí opět týmiž slovy.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I nechal jich a odešed opět modlil se po třetí, táž slova říkaje.
Czech Ekumenicky
Nechal je, zase odešel a potřetí se modlil stejnými slovy.
Czech Kralichka 1613
A nechav jich, opět odšel, a modlil se po třetí, touž řeč říkaje.
Czech Kralichka 1998
Tehdy je nechal, znovu odešel a potřetí se modlil stejná slova.
Czech SNC
Nechal je spát, odešel potřetí a modlil se podobnými slovy.