Matthew 26:61 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
kteří řekli: "Tento muž prohlásil: ‚Mohu zbořit Boží chrám a za tři dny ho postavit!'"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a řekli: „Tento člověk říkal: Mohu zbořit Boží svatyni a ve třech dnech ji vybudovat.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a řekli: „Tento pravil:,Mohu zbořiti chrám Boží a ve třech dnech jej zase vystavěti.'“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
řekli: Tento děl: Mohu zbořit a ve třech dnech zbudovat Boží chrám.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a řekli: „Tenhle (člověk) řekl: ´Mohu zbořit Boží chrám, a ve třech dnech ho znovu zbudovat´...“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a řekli: „Tento pravil:,Mohu zbořiti chrám Boží a ve třech dnech jej zase vystavěti.‘“
Czech Ekumenicky
a vypovídali: "On řekl: Mohu zbořit chrám a ve třech dnech jej vystavět."
Czech Kralichka 1613
A řekli: Tento jest pověděl: Mohu zbořiti chrám Boží a ve třech dnech zase jej ustavěti.
Czech Kralichka 1998
a řekli: "Tento [muž] řekl: 'Mohu zbořit Boží chrám a za tři dny ho postavit.'"
Czech SNC
a shodně vypovídali: "Tento muž řekl, že má moc zničit chrám a ve třech dnech ho znovu vystavět."