Matthew 26:67 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Pak mu začali mu plivat do tváře a bít ho pěstmi. Jiní ho tloukli holemi
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak mu naplivali do tváře a ztloukli ho pěstmi; někteří ho uhodili
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Potom mu plivali do tváře a bili ho pěstmi, jiní ho políčkovali
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tu se jali plivat do jeho tváře a bušit do něho pěstmi, a někteří se ho jali bít dlaněmi
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tehdy mu naplivali do obličeje a tloukli ho pěstmi, jiní ho zpolíčkovali
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Poté plivali na jeho tvář a bili jej pěstí, jiní políčkovali ho
Czech Ekumenicky
Pak mu plivali do obličeje, bili ho po hlavě, někteří ho tloukli do tváře
Czech Kralichka 1613
Tedy plili na tvář jeho a pohlavkovali jej; jiní pak hůlkami jej bili,
Czech Kralichka 1998
Potom mu plivali do obličeje a bili ho pěstmi a jiní ho tloukli holemi
Czech SNC
67-68 Odpověděli: "Zaslouží si smrt!" Pak mu někteří plivali do obličeje, bili ho po hlavě a tloukli holí s výsměchem: "Když jsi Mesiáš, hádej, kdo ti teď dal ránu!"