Matthew 27:41 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Podobně se mu vysmívali i vrchní kněží se znalci Písma a staršími:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Podobně se posmívali i velekněží s učiteli Zákona a staršími. Říkali:
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Podobně se mu posmívali i velekněží se zákoníky a staršími a pravili:
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
[A] podobně i velekněží, posmívajíce se s písmaři a staršími, říkali:
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Podobně i veleknězi s vykladateli Písma a staršími se mu posmívali a říkali:
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Podobně i velekněží posmívajíce se mu se zákoníky a staršími říkali:
Czech Ekumenicky
Podobně se mu posmívali i velekněží spolu se zákoníky a staršími. Říkali:
Czech Kralichka 1613
Tak podobně i přední kněží posmívajíce se s zákoníky a staršími, pravili:
Czech Kralichka 1998
Tak podobně se posmívali i velekněží se zákoníky a staršími a říkali:
Czech SNC
41-42 K nim se přidali i členové velerady: "Podívejte se na zachránce! Sám se zachránit neumí. Židovský král - visí na kříži! Sestup dolů a uvěříme ti.