Matthew 27:58 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Šel Piláta požádat o Ježíšovo tělo a Pilát mu nechal tělo vydat.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten přišel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo. Tehdy Pilát rozkázal, aby mu to tělo vydali.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ten přišel k Pilátovi a požádal o tělo Ježíšovo. Pilát rozkázal tělo mu vydati.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ten, přistoupiv k Pilátovi, se jal vyprošovat si Ježíšovo tělo. Tu Pilát poručil, by tělo bylo vydáno,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ten došel k Pilátovi a žádal o Ježíšovo tělo. Tehdy Pilát poručil vydat (je).
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ten přistoupil k Pilátovi a prosil o tělo Ježíšovo. Tu Pilát rozkázal mu dáti tělo.
Czech Ekumenicky
Ten přišel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo. Pilát přikázal, aby mu je dali.
Czech Kralichka 1613
Ten přistoupil ku Pilátovi a prosil za tělo Ježíšovo. Tedy Pilát rozkázal dáti tělo.
Czech Kralichka 1998
Ten přišel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo. Tehdy Pilát nařídil, aby tělo bylo vydáno.
Czech SNC
Dal se ohlásit u Piláta a prosil, aby mu vydal Ježíšovo tělo. Pilát mu vyhověl.