Matthew 28:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ti se shromáždili a po poradě se staršími dali vojákům spoustu peněz
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ti se shromáždili se staršími, poradili se a dali vojákům hodně peněz
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ti se shromáždili se staršími a po poradě dali vojákům mnoho peněz se slovy:
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ti, sešedše se se staršími a uspořádavše poradu, dali vojákům značnou částku peněz
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I shromáždili se se staršími, poradili se a dali vojákům mnoho peněz
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A ti shromáždivše se se staršími a uradivše se, dali mnoho peněz vojákům
Czech Ekumenicky
Ti se sešli se staršími, poradili se a dali vojákům značné peníze
Czech Kralichka 1613
Kteřížto shromáždivše se s staršími a uradivše se, mnoho peněz dali žoldnéřům,
Czech Kralichka 1998
A když se shromáždili se staršími, poradili se a dali vojákům mnoho peněz
Czech SNC
12-13 Ti hned svolali poradu s ostatními židovskými představiteli, aby se dohodli, co dělat. Potom štědře podplatili vojáky, aby mluvili shodně s nimi: "V noci jsme usnuli, a zatímco jsme spali, přišli Ježíšovi učedníci a ukradli jeho tělo."