Matthew 3:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Tehdy přišel Ježíš z Galileje za Janem k Jordánu, aby se od něj nechal pokřtít.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tehdy Ježíš přišel z Galileje k Jordánu za Janem, aby byl od něho pokřtěn.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tehdy přišel Ježíš z Galileje k Jordánu za Janem, aby se dal od něho pokřtíti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tu od Galileje do okolí Jordánu k Janovi přichází Ježíš, by od něho byl pokřtěn;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tehdy přišel Ježíš z Galileje k Jordánu za Janem, aby byl od něho pokřtěn.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tehdy přišel Ježíš z Galilee na Jordan k Janovi, aby byl pokřtěn od něho.
Czech Ekumenicky
Tu přišel Ježíš z Galileje k Jordánu za Janem, aby se dal od něho pokřtít.
Czech Kralichka 1613
Tehdy přišel Ježíš od Galilee k Jordánu k Janovi, aby také pokřtěn byl od něho.
Czech Kralichka 1998
Tehdy přišel Ježíš z Galileje za Janem k Jordánu, aby se od něj nechal pokřtít.
Czech SNC
Tehdy přišel Ježíš z Galileje k Jordánu, aby se dal od Jana pokřtít.