Matthew 4:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
a oni hned opustili loď i svého otce a šli za ním.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oni ihned opustili loď i svého otce a následovali ho.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A oni hned zanechali sítě i svého otce a šli za ním.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a oni se hned, zanechavše loď i svého otce, vydali za ním.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Oni hned opustili loď i svého otce a následovali ho.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A oni hned zanechavše loď i otce svého, šli za ním.
Czech Ekumenicky
Ihned opustili loď i svého otce a šli za ním.
Czech Kralichka 1613
A oni hned opustivše lodí a otce svého, šli za ním.
Czech Kralichka 1998
A oni hned opustili loď i svého otce a šli za ním.
Czech SNC
oba se okamžitě zvedli, opustili otce a vykročili za ním.