Matthew 5:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nepřísahej ani na svou hlavu. Nemůžeš přece jediný svůj vlas udělat bílým nebo černým.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nepřísahej ani při své hlavě, protože ani jediný vlas nemůžeš učinit bílým nebo černým.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ani při své hlavě nepřísahej, neboť nemůžeš učiniti jediný vlas ani bílým, ani černým.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Aniž přísahej při své hlavě, protože nemůžeš jediný vlas učinit bílým nebo černým,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
ani při své hlavě nepřísahej, protože nemůžeš jeden vlas učinit bílým nebo černým.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ani hlavou svou nebudeš přísahati, neboť jediného vlasu nemůžeš učiniti bílým neb černým.
Czech Ekumenicky
ani při své hlavě nepřísahej, protože nemůžeš způsobit, aby ti jediný vlas zbělel nebo zčernal.
Czech Kralichka 1613
Ani skrze hlavu svou budeš přisahati, nebo nemůžeš jednoho vlasu učiniti bílého aneb černého.
Czech Kralichka 1998
Nepřísahej ani na svou hlavu, protože nemůžeš jediný vlas udělat bílým nebo černým.
Czech SNC
Nepřísahejte ani při své hlavě, protože není ve vaší moci, aby vám rostly bílé nebo černé vlasy.