Matthew 6:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Vždyť tam, kde máš poklad, budeš mít i srdce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť kde je tvůj poklad, tam bude i tvé srdce.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť kde je tvůj poklad, tam bude i tvé srdce.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, kde je tvůj poklad, tam bude i tvé srdce.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť kde je tvůj poklad, tam je i tvé srdce.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Neboť kde jest poklad tvůj, tam bude i srdce tvé.
Czech Ekumenicky
Neboť kde je tvůj poklad, tam bude i tvé srdce.
Czech Kralichka 1613
Nebo kdežť jest poklad váš, tuť jest i srdce vaše.
Czech Kralichka 1998
Vždyť kde je váš poklad, tam bude i vaše srdce.
Czech SNC
Kde je vaše bohatství, tam je i vaše srdce.