Matthew 6:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Oko je lampou těla. Je-li tvé oko štědré, celé tvé tělo bude jasné.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Lampou těla je oko. Je-li tvé oko čisté, celé tvé tělo bude plné světla.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Svící tvého těla je tvé oko. Je-li tvé oko zdravé, bude celé tvé tělo ve světle; je-li však tvé oko špatné, bude celé tvé tělo ve tmě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Oko je lampa těla; bude-li tedy tvé oko upřímné, bude celé tvé tělo světlé,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„Svítilnou těla je oko. Je-li tedy tvé oko správné, celé tvé tělo bude mít světlo.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Svíci těla tvého jest oko tvé. Je-li oko tvé zdravé, bude světlým celé tělo tvé;
Czech Ekumenicky
Světlem těla je oko. Je-li tedy tvé oko čisté, celé tvé tělo bude mít světlo.
Czech Kralichka 1613
Svíce těla jestiť oko; jestliže oko tvé sprostné bylo by, všecko tělo tvé světlé bude.
Czech Kralichka 1998
Lampou těla je oko. Pokud je tedy tvé oko prosté, celé tvé tělo bude jasné.
Czech SNC
Světlem těla je oko. Je-li tvé oko čisté, jsi naplněn jasem.