Matthew 7:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Dávejte si pozor na falešné proroky, kteří k vám přicházejí v ovčím rouše, ale uvnitř jsou to draví vlci.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Mějte se na pozoru před falešnými proroky, kteří k vám přicházejí v rouchu ovčím, ale uvnitř jsou draví vlci.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Mějte se na pozoru před nepravými proroky! Ti přicházejí k vám v ovčím rouše, ale v nitru jsou draví vlci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Mějte se však na pozoru před nepravými proroky, kteří k vám přicházejí v oděvu ovcí, zevnitř však jsou draví vlci.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„Střezte se nepravých proroků, kteří k vám přicházejí v rouchu ovčím, ale uvnitř jsou to draví vlci.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Mějte se na pozoru před nepravými proroky, kteří přicházejí k vám v rouše ovčím, uvnitř však jsou vlci draví.
Czech Ekumenicky
Střezte se lživých proroků, kteří k vám přicházejí v rouchu ovčím, ale uvnitř jsou draví vlci.
Czech Kralichka 1613
Pilně se pak varujte falešných proroků, kteříž přicházejí k vám v rouše ovčím, ale vnitř jsou vlci hltaví.
Czech Kralichka 1998
"Dávejte si pozor na falešné proroky, kteří k vám přicházejí v ovčím rouše, ale uvnitř jsou to draví vlci.
Czech SNC
Mějte se na pozoru před falešnými náboženskými učiteli, kteří přicházejí v masce neškodné ovce, ale ve skutečnosti jsou jako lační vlci.