Matthew 7:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proč vidíš třísku v oku svého bratra, ale trámu ve vlastním oku si nevšímáš?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proč tedy hledíš na třísku v oku svého bratra, ale trámu ve svém oku si nevšímáš?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Pročpak vidíš třísku v oku svého bratra, ale trám v svém oku nepozoruješ?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Co však hledíš na třísku, jež je v oku tvého bratra, trámu však, jenž je v oku tvém, si nevšímáš?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proč vidíš třísku v oku svého bratra, ale trám ve vlastním oku nepozoruješ?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proč pak vidíš třísku v oku bratra svého a trámu ve svém oku nepozoruješ?
Czech Ekumenicky
Jak to, že vidíš třísku v oku svého bratra, ale trám ve vlastním oku nepozoruješ?
Czech Kralichka 1613
Kterakž pak vidíš mrvu v oku bratra svého, a v oku svém břevna necítíš?
Czech Kralichka 1998
Proč tedy vidíš třísku v oku svého bratra, ale trámu ve svém oku si nevšímáš?
Czech SNC
Jak to, že vidíš pilinu v oku druhého člověka a poleno ve svém oku přehlížíš?