Matthew 7:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Kdo z vás je takový člověk, že podá svému synu kámen, když tě prosí o chléb?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdo z vás je takový člověk, který podá svému synu kámen, když ho požádá o chléb?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Což někdo z vás, když ho bude jeho syn prositi o chléb, podá mu kámen?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Anebo který člověk z vás je takový, že poprosí-li ho jeho syn o chléb, mu podá kámen,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vždyť kdo je mezi vámi takový, že dá vlastnímu synu kámen, když ho poprosí o chléb?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Či jest který člověk mezi vámi, jenž podá synu svému kámen, když bude ho prositi za chléb?
Czech Ekumenicky
Což by někdo z vás dal svému synu kámen, když ho prosí o chléb?
Czech Kralichka 1613
Nebo který z vás jest člověk, kteréhož kdyby prosil syn jeho za chléb, zdali kamene podá jemu?
Czech Kralichka 1998
Kdo z vás je [takový] člověk, že podá svému synu kámen, když ho poprosí o chléb?
Czech SNC
Kdyby kohokoliv z vás poprosilo vlastní dítě o kus chleba, dali byste mu snad kámen?