Matthew 8:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když potom Ježíš přišel do Petrova domu, uviděl tam jeho tchyni, jak leží s horečkou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když Ježíš přišel do Petrova domu, uviděl, že jeho tchyně leží a má horečku.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když pak přišel Ježíš do domu Petrova, spatřil jeho tchyni ležeti ve vysoké horečce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když Ježíš přišel do domu Petrova, uviděl jeho tchyni, jak leží a má horečku.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když vešel Ježíš do Petrova domu, uviděl, že jeho tchyně leží a má horečku.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A přišed Ježíš do domu Petrova, spatřil tchyni jeho, ana leží a má zimnici.
Czech Ekumenicky
Když Ježíš vstoupil do domu Petrova, spatřil, že jeho tchyně leží v horečce.
Czech Kralichka 1613
A přišed Ježíš do domu Petrova, uzřel svegruši jeho, ana leží a má zimnici.
Czech Kralichka 1998
Když pak Ježíš přišel do Petrova domu, uviděl jeho tchyni, jak leží a má horečku.
Czech SNC
Pak Ježíš navštívil Petra a našel jeho tchyni schvácenou horečkou.