Matthew 8:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Tehdy k němu přistoupil jeden znalec Písma se slovy: "Mistře, budu tě následovat, kamkoli půjdeš."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu přišel jeden učitel Zákona a řekl mu: „Učiteli, budu tě následovat, kamkoli půjdeš.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tu přistoupil jeden zákoník a řekl mu: „Mistře, půjdu za tebou, kamkoli půjdeš.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I přistoupil jeden písmař a řekl mu: Učiteli, půjdu za tebou, kamkoli odcházíš.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tu přistoupil jeden vykladatel Písma a řekl mu: „Mistře, budu tě následovat, kamkoli půjdeš.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A přistoupiv jeden zákoník, řekl jemu: „Mistře, budu tě následovati, kamkoli půjdeš.“
Czech Ekumenicky
Jeden zákoník přišel a řekl mu: "Mistře, budu tě následovat, kamkoli půjdeš."
Czech Kralichka 1613
A přistoupiv jeden zákoník, řekl jemu: Mistře, půjdu za tebou, kamžkoli půjdeš.
Czech Kralichka 1998
Tehdy [k němu] přistoupil jeden zákoník a řekl mu: "Mistře, budu tě následovat, kamkoli půjdeš."
Czech SNC
zadržel ho však ještě jeden učitel zákona: "Mistře, chci být stále s tebou."