Matthew 9:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když pak Ježíš stoloval v jeho domě, přišlo tam mnoho výběrčích daní a různých hříšníků a stolovali s Ježíšem a jeho učedníky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A stalo se, když byl Ježíš u stolu v domě, hle, přišlo mnoho celníků a hříšníků, aby stolovali s ním a s jeho učedníky.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když pak v domě stoloval, hle, přišli mnozí celníci a hříšníci a stolovali s Ježíšem a s jeho učedníky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když v domě ležel u stolu, stalo se, že hle, přišlo mnoho dávkových výběrčích a hříšníků a u stolu leželi s Ježíšem a jeho učedníky.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když byl u stolu v domě, hle, přišlo mnoho celníků a hříšníků a stolovali s Ježíšem a s jeho učedníky.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Když pak v domě stoloval, hle, mnozí celníci a hříšníci přišedše, stolovali s Ježíšem a s učeníky jeho.
Czech Ekumenicky
Když potom seděl u stolu v domě, hle, mnoho celníků a jiných hříšníků stolovalo s Ježíšem a jeho učedníky.
Czech Kralichka 1613
I stalo se, když seděl za stolem v domu jeho, a aj, mnozí celní a hříšníci přišedše, stolili s Ježíšem a s učedlníky jeho.
Czech Kralichka 1998
Když pak Ježíš seděl za stolem v [jeho] domě, hle, stalo se, že přišlo mnoho celníků a hříšníků a stolovali s Ježíšem a jeho učedníky.
Czech SNC
Později při hostině v Matoušově domě přišlo také mnoho celníků a lidí pochybné pověsti, aby poznali Ježíše a jeho učedníky.