Matthew 9:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Náhle se zezadu přiblížila žena, která dvanáct let trpěla krvácením, a dotkla se cípu jeho roucha.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A hle, žena dvanáct let trpící krvotokem přišla zezadu a dotkla se třásní jeho šatu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A hle, žena, která trpěla krvotokem dvanáct let, přistoupila odzadu a dotkla se lemu jeho roucha,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A hle, odzadu přistoupila jedna žena, mající dvanáct let tok krve, a sáhla si na lem jeho šatu;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A hle, jedna žena, která trpěla krvotokem dvanáct let, přistoupila zezadu a dotkla se lemu jeho šatu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A hle, žena, která trpěla krvotokem dvanáct roků, přistoupila od zadu a dotkla se třepení roucha jeho,
Czech Ekumenicky
A hle, žena trpící už dvanáct let krvácením přišla zezadu a dotkla se jeho šatu.
Czech Kralichka 1613
(A aj, žena, kteráž nemocí svou trápena byla ode dvanácti let, přistoupivši pozadu, dotkla se podolka roucha jeho.
Czech Kralichka 1998
A náhle se zezadu přiblížila žena, která dvanáct let trpěla krvácením, a dotkla se cípu jeho roucha.
Czech SNC
Vtom však jedna žena, již dvanáct let postižená krvácením, se k Ježíšovi zezadu přiblížila a dotkla se okraje jeho roucha.