Matthew 9:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Sotva odešli, vtom k němu lidé přivedli němého člověka posedlého démonem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když odcházeli, hle, přivedli k němu němého démonizovaného člověka.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Po jejich odchodu, hle, přivedli k němu němého člověka, který byl posedlý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Když však oni vycházeli, hle, přivedli mu němého, ovládaného démonem.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když vycházeli, hle, přivedli mu němého člověka, posedlého zlým duchem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Když pak oni vycházeli, přivedli k němu člověka němého, který byl posedlý.
Czech Ekumenicky
Když odcházeli, přivedli k němu němého člověka, posedlého zlým duchem.
Czech Kralichka 1613
A když oni vycházeli, aj, přivedli mu člověka němého, majícího ďábelství.
Czech Kralichka 1998
A když odcházeli, náhle k němu přivedli němého člověka posedlého démonem.
Czech SNC
Sotva odešli, přivedli k Ježíšovi němého člověka, posedlého zlým duchem.