Matthew 9:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Farizeové ale říkali: "Vymítá démony knížetem démonů."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale farizeové říkali: „V moci vládce démonů vyhání démony.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Farizeové však pravili: „Ve spojení s knížetem zlých duchů vymítá zlé duchy.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Farizeové však říkali: Vyhání démony skrze knížete démonů.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale farizeové říkali: „Mocí knížete zlých duchů vyhání zlé duchy.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Fariseové však pravili: „Knížetem duchů zlých vymítá zlé duchy.“
Czech Ekumenicky
Ale farizeové říkali: "Ve jménu knížete démonů vyhání démony."
Czech Kralichka 1613
Farizeové pak pravili: Mocí knížete ďábelského vymítá ďábly.
Czech Kralichka 1998
Farizeové však říkali: "Vymítá démony skrze knížete démonů."
Czech SNC
Farizejové to však vysvětlovali: "Vyhání ďábly, protože je ve spojení s jejich vládcem."