Matthew 9:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ježíš ale znal jejich myšlenky, a tak se jich zeptal: "Proč si hned myslíte něco zlého?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš uviděl jejich myšlenky a řekl: „Proč smýšlíte ve svých srdcích zle?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale Ježíš, znaje jejich smýšlení, řekl: „Proč smýšlíte zlé věci v svém srdci?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ježíš, vida jejich rozvažování, řekl: Nač vy si v svých srdcích rozvažujete zlé věci?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když Ježíš poznal jejich myšlenky, řekl: „Proč myslíte na zlé ve svém srdci?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale Ježíš, znaje smýšlení jejich, řekl: „Proč myslíte zlé věci v srdcích svých?
Czech Ekumenicky
Ježíš však poznal jejich myšlenky a řekl: "Proč o tom smýšlíte tak zle?
Czech Kralichka 1613
A viděv Ježíš myšlení jejich, řekl: Proč vy myslíte zlé věci v srdcích vašich?
Czech Kralichka 1998
A když Ježíš viděl jejich myšlení, řekl: "Proč si v srdcích myslíte zlé věci?
Czech SNC
4-7 Ježíš však prohlédl jejich myšlenky a obrátil se k nim: "Myslíte si, že zůstalo jen při slovech, když jsem mu odpustil hříchy? Dokážu vám, že moje slovo má moc." Nato se obrátil k ochrnutému: "Vstaň a odnes svá nosítka domů!"