Micah 1:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ohol si hlavu ve smutku nad svými hýčkanými syny. Pořiď si lysinu jako sup - odejdou ti do vyhnanství!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vyhol si lysinu a ostříhej se kvůli svým rozkošným synům, rozšiř svou lysinu jako sup, protože byli od tebe vystěhováni.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vyhol se a ostříhej se nad dětmi své rozkoše, rozšiř svou lysinu jako sup, neboť od tebe byly odvedeny.
Czech Ekumenicky
Vyholte si lysinu a ostříhejte se kvůli svým rozkošným synům; udělejte si širokou lysinu jako sup, že byli od vás přesídleni.
Czech Kralichka 1613
Učiniž sobě lysinu, a ohol se pro syny rozkoší svých; rozšiř lysinu svou jako orlice, nebo stěhují se od tebe.
Czech SNC
Na znamení smutku se, Judejci, ostříhejte dohola jako supi, neboť vaše milované děti budou odvlečeny do zajetí.