Micah 1:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Proto Samaří obrátím v kupu sutin, místo vhodné tak pro vinici. Její kameny svalím do údolí, obnažím její základy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proměním Samaří v sutiny na poli, v místo pro vysazení vinice. Jeho kameny uvrhnu do údolí a jeho základy odhalím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Chci tedy obrátit Šómrón v zříceninu v poli, a no, ve výsadby vinice, a jeho kameny vysypat do průrvy a jeho základy odkrýt,
Czech Ekumenicky
Proto udělám ze Samaří pole sutin a vysadím na něm vinici, kameny z něho svalím do údolí, odkryji jeho základy.
Czech Kralichka 1613
Protož obrátím Samaří v hromadu rumu, k štípení vinic, a svalím do údolí kamení její, i základy její odkryji.
Czech SNC
Hospodin praví: "Proto proměním Samaří v hromadu trosek, v širé pole, kde se pěstuje vinná réva. Smetu jeho sutiny do údolí a srovnám celé město se zemí.