Micah 2:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Běda těm, kdo chystají špatnosti, kdo osnují zlo i v posteli! Už od svítání je páchají - vždyť si to mohou dovolit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Běda těm, kdo vymýšlejí špatnosti a páchají zlo na svých ložích. Provedou ho za svítání, neboť je to v jejich moci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Běda vymýšlejícím na svých lůžkách špatnost a připravujícím zlo, jež za světla jitra uskutečňují, neboť je to v moci jejich ruky;
Czech Ekumenicky
Běda těm, kdo strojí ničemnosti, páchají zlo na svých ložích, dopouštějí se ho za jitřního světla; na to mají dost sil.
Czech Kralichka 1613
Běda těm, kteříž vymýšlejí nepravost a ukládají zlé na ložcích svých, a na úsvitě ráno vykonávají je, když jest v moci rukou jejich.
Czech SNC
Prokleti budou všichni, kdo v bezesných nocích na loži strojí své úkladné plány. Za časného jitra pak jdou a sami své intriky vykonají.