Micah 2:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Seberte se a jděte - zde odpočinek nenajdete! Co se poskvrnilo, propadne zkáze, zničeno to bude strašlivě.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vstaňte a odejděte, neboť toto není místo odpočinku kvůli nečistotě, která přináší zkázu, naprostou zkázu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vstaňte a jděte, neboť toto ne ní místo odpočinku; příčinou znečištění ono poškozuje, a poškození je nenapravitelné.
Czech Ekumenicky
Nuže, jděte si, tady odpočinutí nedojdete. Pro svou nečistotu budete zahubeni strašnou záhubou.
Czech Kralichka 1613
Vstaňte a odejděte, neboť tato není sídlem pro nečistotu. Ztratí vás, a to ztracením jistým.
Czech SNC
Sbalte se a odejděte, protože tady již nikdy klid nenajdete. Vaše nepravosti proměnily toto místo v prokletou zemi, odsouzenou k zániku.