Micah 4:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Vstaň a mlať, Dcero sionská, vždyť ti dám roh ze železa a z bronzu kopyta! Rozdrtíš mnohé národy, zasvětíš Hospodinu jejich zisk a Pánu vší země jejich bohatství. Teď se šikuj, Dcero šiků, vždyť jsme v obležení. Soudce Izraele budou bít holí do tváří!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Povstaň a mlať, dcero sijónská, neboť tvé rohy proměním v železo, tvá kopyta proměním v bronz a rozdrtíš mnohé národy. Jejich nekalý zisk pro Hospodina zasvětím zkáze a jejich majetek pro Pána celé země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vstaň a mlať, dcero Cijjóna, neboť tvé rohy chci učinit železem a tvá kopyta chci učinit mosazí, i rozdupáš mnohé národnosti, i chci učinit jejich zisk odevzdaným Hospodinu, a no, jejich bohatství PÁNU vší země.
Czech Ekumenicky
Dej se do mlácení, sijónská dcero, neboť učiním tvůj roh ze železa, kopyta z bronzu. Rozdrtíš mnoho národů. Jejich zisk zasvětím Hospodinu jako klatý a jejich majetek Pánu celé země. [ (Micah 4:14) Nyní si však zasazuj smuteční zářezy, dcero porobená; sevře nás obležení. Izraelova soudce budou bít do tváře holí. ]
Czech Kralichka 1613
Vstaniž a mlať, dcero Sionská; nebo rok tvůj učiním železný, a kopyta tvá učiním ocelivá. I zetřeš národy mnohé, a posvětím Hospodinu jmění jejich, a zboží jejich Pánu vší země.
Czech SNC
Tak jděte, obyvatelé Jeruzaléma, a rozdrťte své nepřátele. Dám vám sílu, abyste byli jako býk se železnými rohy a bronzovými kopyty. Rozprášíte mnoho národů a veškeré jejich bohatství pak předložíte mě, svému Hospodinu a Pánu celé země."