Micah 4:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kulhavou obdařím potomky, ze zahnané učiním mocný lid a Hospodin bude kralovat nad nimi na hoře Sion od toho dne až navěky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proměním kulhavou v ostatek, vyhnanou v mocný národ. A Hospodin nad nimi bude kralovat na hoře Sijón od nynějška až navěky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a tu, jež kulhá, učinit zbytkem, a no, tu, jež je vzdálena, mocným národem, i bude nad nimi na hoře Cijjónu od nynějška a navždy kralovat Hospodin.
Czech Ekumenicky
Chromou budu mít za pozůstatek lidu, vypuzenou za mocný národ. A Hospodin bude nad nimi kralovat na hoře Sijónu od nynějška až navěky.
Czech Kralichka 1613
I dám té kulhavé potomky, a pryč zahnané národ silný, a bude kralovati Hospodin nad nimi na hoře Sion od tohoto času až na věky.
Czech SNC
Ze zbytku Izraele a všech, kdo žili v zajetí, vytvořím mocný národ, a sám mu jako Hospodin budu věčně ze Sijónu vládnout.