Micah 5:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
On vstane a bude pást v síle Hospodinově, ve jménu Hospodina, svého Boha, které je vznešené. Tehdy budou žít v bezpečí, neboť on bude veliký až po nejzazší zemské končiny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bude stát a pást své stádo v Hospodinově síle, ve vznešenosti jména Hospodina, svého Boha. A budou pobývat v bezpečí, protože bude veliký až do končin země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto je chce vy dat až do času, kdy rodička porodí, a pozůstatek jeho bratrů, ti se budou moci vrátit k dětem Isráélovým.
Czech Ekumenicky
I postaví se a bude je pást v Hospodinově moci, ve vyvýšeném jménu Hospodina, svého Boha, a budou bydlet bezpečně; jeho velikost bude nyní sahat až do dálav země.
Czech Kralichka 1613
Protož, ač je vydá v rozptýlení, ažby ta, kteráž rodí, porodila, však ostatek bratří jeho navrátí se s syny Izraelskými.
Czech SNC
Avšak do té doby, než se vládce narodí," pokračuje Micheáš, "Hospodin vydá Izrael do rukou nepřátel. Teprve potom se všichni zajatci a odvlečení opět shromáždí ke svému lidu.