Micah 7:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nejlepší z nich je jako trní, poctivec horší než plot z bodláčí. Už přichází ten vyhlížený den - den, kdy se s tebou zúčtuje! Teď přijde zmatek nad zmatek!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nejlepší z nich je jako trní, nejpřímější z nich horší než trnitý plot. Nastal den tvých strážných, přišlo tvé navštívení. Nyní nastane jejich zmatek.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jejich nejlepší je jako pichlavé křoví, upřímný - nad plot z trní; přichází den tvých pozorovatelů, tvého navštívení, nyní bude nastávat jejich zmatený útěk.
Czech Ekumenicky
Nejlepší z nich je jak potměchuť, nejpoctivější jako plot z trní. Přichází den, který vyhlíželi tvoji proroci, den tvého navštívení; již nastává mezi nimi rozruch.
Czech Kralichka 1613
Nejlepší z nich jest jako bodlák, nejupřímější převyšuje trní. Přicházíť den strážných tvých, navštívení tvé přichází; jižť nastane zpletení jejich.
Czech SNC
a i ti nejlepší z nich jsou jako trní a bodláčí. Ale již přichází den, který předpověděli proroci. Den, kdy se objeví Hospodin, a zavládne zmatek.