Nahum 1:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hory se před ním chvějí, rozpadají se pahorky. Před jeho tváří se zmítá země, svět i všichni, kdo bydlí v něm.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hory se před ním třesou, kopce se rozplývají, zvedá se před ním země, svět i všichni, kdo na něm bydlí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Před ním se hory třesou a pahorky se rozplývají, a no, před jeho tváří se pozvedá země, a no, svět a všichni jeho obyvatelé v něm;
Czech Ekumenicky
Hory se před ním třesou, pahorky se zmítají, země před jeho tváří se vzdouvá, svět a všichni, kteří na něm bydlí.
Czech Kralichka 1613
Hory se třesou před ním, a pahrbkové se rozplývají, země pak hoří před tváří jeho, i okršlek zemský a všickni, kteříž přebývají na něm.
Czech SNC
V Hospodinově přítomnosti se taví hory a celá země i s obyvateli se chvěje.