Nehemiah 1:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
těmito slovy: "Ach, Bože nebes, Bože veliký a hrozný, jenž zachováváš smlouvu a milosrdenství těm, kdo tě milují a dodržují tvá přikázání,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekl jsem: Ach, prosím, Hospodine, Bože nebes, Bože velký a hrozný, který zachovává smlouvu a milosrdenství těm, kdo ho milují a zachovávají jeho příkazy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a říkat: Ach, Hospodine, Bože nebes, jenž jsi BŮH veliký a hrozný, dbající smlouvy a laskavý k milujícím ho a k dbajícím jeho rozkazů,
Czech Ekumenicky
Říkal jsem: "Ach, Hospodine, Bože nebes, Bože veliký a hrozný, který zachováváš smlouvu a jsi milosrdný k těm, kdo tě milují a zachovávají tvá přikázání.
Czech Kralichka 1613
A řekl jsem: Prosím, Hospodine Bože nebeský, silný, veliký a hrozný, ostříhající smlouvy a milosrdenství těm, jenž tě milují, a ostříhají přikázaní tvých,
Czech SNC
5-7 "Bože," plakal jsem, "veliký a mocný Bože, věrný ve svých slibech a v lásce k těm, kdo tě milují a po-slouchají! Slyš mé prosby a shlédni na mne, nehodného služebníka, který se dnem i nocí modlí za tvůj národ! Ano, hřešili jsme proti tobě, já i moje rodina, neposlouchali jsme přikázání, která jsi nám poslal po svém služebníku Mojžíšovi, hanebně jsme je pošlapávali.