Nehemiah 10:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když k nám z okolních národů přivezou zboží nebo obilí, aby je prodávali v den odpočinku, nebudeme je kupovat v sobotu ani ve svátek. Sedmého roku ustaneme a zrušíme každý dluh.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže národy země přinášejí zboží a jakékoliv obilí v sobotní den, aby je prodávali, v sobotu, ve svatý den, nebudeme od nich nic brát. V sedmém roce se zřekneme úrody a vymáhání jakéhokoliv dluhu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Také jsme na sebe vzali povinnosti uložit si třetinu šeklu v roce na službu v Božím domě,
Czech Ekumenicky
Když budou přinášet národy země v den odpočinku k prodeji různé zboží a obilí, v den odpočinku, totiž ve svatý den, je od nich nebudeme brát. Sedmého léta necháme pole ladem a nebudeme vymáhat dluhy.
Czech Kralichka 1613
I to nařídili jsme mezi sebou, abychom dávali třetí díl lotu na každý rok k službě domu Boha našeho,
Czech SNC
Zavázali jsme se odvádět pravidelně chrámovou daň, aby bylo dostatek prostředků na chrámový provoz.