Nehemiah 11:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Toto jsou přední obyvatelé provincie, kteří se usadili v Jeruzalémě. V judských městech přebýval každý na svém majetku, ve vlastních městečkách, Izrael, kněží, levité, chrámoví sluhové i synové služebníků Šalomounových.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Toto jsou předáci provincie, kteří bydleli v Jeruzalémě; (v judských městech každý bydlel na svém vlastnictví, ve svých městech: Izraelci, kněží, lévité, chrámoví nevolníci a synové Šalomounových otroků):
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A toto byly hlavy kraje, ti, kteří se usídlili v Jerúsalémě (a v městech Júdových se usídlili, každý ve své držbě ve svých městech, Isráél, kněží a Lévíovci a Nethíním a synové služebníků Šalomounových,
Czech Ekumenicky
Toto jsou představitelé krajin, kteří se usadili v Jeruzalémě a v judských městech. Každý se usadil ve svém trvalém vlastnictví ve svém městě, Izraelci, kněží, levité, chrámoví nevolníci a synové služebníků Šalomounových.
Czech Kralichka 1613
A tito jsou přednější té krajiny, kteříž se osadili v Jeruzalémě. (V jiných pak městech Judských bydlili jeden každý v vládařství svém, po městech svých, lid Izraelský, kněží a Levítové, i Netinejští, též i synové služebníků Šalomounových.)
Czech SNC
Následující řádky obsahují soupis provinčních úředníků, kteří se přestěhovali do Jeruzaléma, ačkoli většina čelných osobností, kněží, levitů, chrámových zaměstnanců a potomků Šalomounových úředníků zůstala i nadále v okolních judských osadách. (Jména v závorkách jsou rodokmeny).